Stoomcursus Chinees

INTRODUCTIE 

Met deze stoomcursus Chinees brengen we u op A1 taalniveau Chinees (je begrijpt woorden of namen die vertrouwd zijn en kan heel eenvoudige korte zinnen formuleren). We zorgen dat je uitspraak staat, dat je de basisgrammatica beheerst en dat je beleefdheden kunt uitwisselen en eenvoudige gesprekken kunt voeren. Je leert alleen luisteren en spreken, de karakters laten we even buiten beschouwing, hoewel we je wel het systeem er achter zullen uitleggen. We sluiten de cursus af met een op maat gemaakte pitch over jezelf en je bedrijf. Een mooie binnenkomer bij je Chinese zakenpartners. De stoomcursus is tevens een uitstekende opzet voor een langere training naar een basisniveau of hoger. 

(Deze training kent een minimaal aantal deelnemers. De trainer bevestigt de training).

DOELGROEP 

Zakenlieden die veelvuldig contact hebben met Chinezen, en taalinzet daarin goed kunnen gebruiken 

LEERDOEL 

  • Je leert het pinyin transcriptiesysteem waarmee je het Chinees correct gaat uitspreken 
  • Je leert de basisgrammatica en -constructies 
  • Je leert jezelf voorstellen 
  • Je leert wat leuke small talk over je persoonlijke situatie 
  • Je leert een paar goede toostuitspraken en andere bruikbare conversatie voor aan tafel 
  • Je leert een beetje onderhandelen in het Chinees, inclusief tellen en data

OPBOUW 

Iedere les begint met een dialoog, gevolgd door een woordenlijst, grammatica uitleg en oefeningen. In de contacturen wordt op uitspraak gecorrigeerd en geoefend met de stof middels rollenspel, leuke en verrassende leermiddelen, video’s etc. Het lesmateriaal is een interactief pdf met ingebouwde en losse geluidsfragmenten waarmee thuis kan worden geoefend. 

ONDERWERPEN 

  • pinyin transcriptiesysteem  
  • basisgrammatica  
  • jezelf voorstellen 
  • small talk  
  • tafelconversatie 
  • onderhandelen 

OVER 

China Access is 15 jaar geleden opgericht door Lianne Baaij. Zij is afgestudeerd sinologe, beëdigd tolk-vertaalster Mandarijn en een enthousiaste Chinakenner. 

Lianne Baaij staat als beëdigd vertaler ingeschreven in het Kwaliteitsregister voor Beëdigd Tolken en Vertalers. Zij is aangesloten bij de beroepsvereniging Nederlands Genootschap Tolken en Vertalers en het China Kennisnetwerk Guanxi.nl. Als trainer Chinees staat zij geregistreerd in het Centraal Register Kort Beroepsonderwijs. 

Tijdens haar loopbaan heeft Lianne zich via allerlei wegen bekwaamd in de omgang met Chinezen. In functies als areamanager van een im– en exportbedrijf, vertaler en consultant voor een vertaal- en adviesbureau en als salesmanager bij een Chinese luchtvaartmaatschappij heeft zij de kunst van het zaken doen met Chinezen ontwikkeld en haar Chinese taalvaardigheid tot een hoog niveau gebracht. Ze reist per jaar minimaal drie maal naar China om haar contacten te onderhouden en feeling met het land te houden. 

OVERIGE

Wordt het minimum aantal deelnemers niet gehaald zoek ik graag naar een oplossing voor de aangemelde deelnemer(s) 

Classroom based
Classroom based
Aanbieder China Access
Vooropleiding Geen
Duur 6 x 2 contacturen + 6 x 3 uur thuisstudie/ Start in overleg
Doelgroep
  • Zakenlieden die veelvuldig contact hebben met Chinezen, en taalinzet daarin goed kunnen gebruiken